Генпрокуратура Франкфурта-на-Майне, Центральное управление по борьбе с интернет-преступностью и федеральная уголовная полиция сообщили об аресте серверов крупнейшей в мире даркнет-площадки «Гидра» Hydra Market. Речь идёт о крупнейшей площадке для торговли наркотиками и крадеными данными. Если верить правоохранителям, https://empire-rus.ru/smotret-video-marihuana/4767-marihuana-i-induizm.php удалось изъять биткойны на сумму, эквивалентную примерно 23 миллионам евро. На данный момент это немногим менее биткойнов. Нелегальная торговая площадка Hydra Market представляла собой русскоязычную платформу даркнета, тор даркнет gydra к которой через сеть Tor был как минимум с года. Их внимание было сосредоточено на торговле наркотиками, кроме того, через платформу предлагались украденные личные данные, поддельные документы и цифровые услуги. Сейчас силовики пытаются установить операторов и администраторов «Гидры».
По вечерам и по утрам благоухал шиповник, от него пахло яблоками и пряностями. Но в большинстве собственном жители Ловуда не могли наслаждаться этими дарами природы, и лишь мы носили на могилы погибших девченок пучки травок и цветов.
Был женат на Марии Стюарт] нравится мне еще больше. По-моему, мужчина ничего не стоит, ежели в нем нет чего-то дьявольского. Пусть история говорит что угодно, но, мне кажется, он был как раз таковым одичавшим, неистовым героем злодейского типа, какому я согласилась бы дать свою руку.
Желаю учить британский язык с репетитором. Британский язык - словари. Англо-русский словарь В. Русско-английский словарь под общим управлением проф. Русско-английский контекстный перевод. Армянский язык - словари. Белорусский язык - словари. Болгарский язык - словари. Венгерский язык - словари. Вьетнамский язык - словари. Голландский язык - словари. Греческий язык - словари. Грузинский язык - словари.
Исландский язык - словари. Испанский язык - словари. Итальянский язык - словари. Казахский язык - словари. Киргизский язык - словари. Корейский язык - словари. Крымскотатарский язык - словари. Латинский язык - словари. Латышский язык - словари. Литовский язык - словари.
Марийский язык - словари. Татарский язык - словари. Германский язык - словари. Норвежский язык - словари. Персидский язык - словари. Польский язык - словари. Португальский язык - словари. Румынский язык - словари. Российский язык - словари. Сербский язык - словари.
Таджикский язык - словари. Монгольский язык - словари. Тувинский язык - словари. Турецкий язык - словари.
Our study is the smallest room in the flat, but in spice of it, it is very cozy. Наш кабинет является самой малеханькой комнате в квартире, но не глядя на это, он чрезвычайно комфортный. The grocer sells a variety of foodstuffs, such as flour, butter, eggs, biscuits, jams and jellies, cheese, sugar, spice , tinned and frozen foods. Бакалейщик реализует продовольственные продукты, такие как мука, масло, яичка, джемы и желе, сыр, сахар, специи, консервированные и замороженные продукты.
Я стала молоть зерна в электрической мельничке для перца, которую купила на этот вариант. Главными экспортными продуктами для Шенди являются специи и шкуры, а также изделия из рога кайлуака. And there was the spice of distant possibility to keep a tang in their relationship.
Их отношениям только добавляло остроты то, что некоторая отдаленная возможность все же маячила на горизонте. The appalling self-destruction, the inner battles within ourselves that add spice to the proceedings and enable the story to advance more interestingly?
Ужасное саморазрушение, внутренняя борьба, придающая остроты его работе и делающая историю наиболее интересной? I bring a certain panache and spice to the spa experience for these guys. Я внес маленькую искринку и остроту в спа - похождения этих ребят. She stepped inside to air that was fragrant with flowers and spice , and heard music played on pipes and harps.
Нелл вошла вовнутрь, ощутила запах цветов и специй и услышала звуки арфы и флейты. Этот идиот до 8 лет носил ботинки на липучке, поэтому что не умел шнурки завязывать Even pain is a spice added to joy, and joy-like the basic human joy of killing a thief in the act-becomes hugely intensified.
В таком состоянии даже боль становилась приправой к удовольствию, а удовольствие становилось очень мощным. Richard had just taken a spoonful of hot spice soup when he heard the deep, menacing growl. Ричард как раз выслал в рот полную ложку пряного супа, когда услышал маленький угрожающий рык.
You thought a dirty little suburban faggot would spice up your grim bourgeois existence. Ты пошевелил мозгами, что маленький педик из пригорода украсит твоё мрачное буржуазное существование. Salt and pepper are so phenomenally successful in the herb and spice arena. Соль и перец имеют необыкновенный фуррор посреди травок и пряностей.
The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant. Район печально известен широкой контрабандой травы сновидений и пиратством. The transport which had brought the Lady Jessica, laden now with spice , was returning to its mother-cluster in orbit. Транспорт, который доставил леди Джессику, ворачивался к основному кораблю на орбите. Видишь, Рэд для тебя нужно было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь. In order for the Empire to survive, the spice must flow.
Чтоб Империя могла выжить, необходимо добывать специю. Wherever there is spice , there are worms. Там, где есть специя, есть и червяки. The Dutch had overtaken the Portuguese and the Spanish in the Asian spice trade, for a good reason. Голландцы обставили португальцев и испанцев на Азиатской дороге специй, по уважительной причине.
Well, variety is the spice of life, Mr. Что - ж, обилие - это изюминка жизни, мистер Палмер. The spice is everywhere on Arrakis, Milord. На Арракисе специя повсюду, милорд. Put some spice in each one and send them to the Baron on Giedi Prime. Положите в каждую чуть-чуть специи Spice beer can go to your head before you know it. Пиво из специи может чрезвычайно быстро стукнуть в голову.
Это человек, которого Стилгар посылал к месту взрыва специи. We found his remains at the spice blow. Мы отыскали на поле его останки. Harkonnen greed for spice is the most reliable beacon in the universe. Жадность Харконненов до специи - самое верное средство.
The smugglers transport our spice tribute to the cursed Spacing Guild. Контрабандисты отвозят нашу дань проклятой Гильдии. Buying up the spice as if there was precious little left. Они скупают всю специю, как будто здесь ничего не осталось. The order to destroy all spice production on this planet. Приказ убить всю специю на данной нам планетке. You know, I understand a couple trying to spice up their relationship, but Понимаете, я понимаю пары, пытающиеся оживить их дела, но Vegetables with added spice , you might say.
Я бы произнес, что - нибудь остренького к овощам. One part chicken, two parts spice , three part actual hobo. Одна часть курицы, две части специй и три части реального американца. Its garden, too, glowed with flowers: hollyhocks had sprung up tall as trees, lilies had opened, tulips and roses were in bloom; the borders of the little beds were gay with pink thrift and crimson double daisies; the sweetbriars gave out, morning and evening, their scent of spice and apples; and these fragrant treasures were all useless for most of the inmates of Lowood, except to furnish now and then a handful of herbs and blossoms to put in a coffin.
В саду цвело множество мальв ростом чуток не с дерево, раскрывались лилии, разноцветные цветки и розы, мелкие клумбы были окружены веселой темно-розовой каймой маргариток. По вечерам и по утрам благоухал шиповник, от него пахло яблоками и пряностями.
Но в большинстве собственном жители Ловуда не могли наслаждаться этими дарами природы, и лишь мы носили на могилы погибших девченок пучки травок и цветов. Был женат на Марии Стюарт] нравится мне еще больше.
Перевод контекст "Spice" c английский на русский от Reverso Context: spice up, spice things up, the spice shop, spice it up. Перевод контекст "спайс" c русский на английский от Reverso Context: Возить спайс - это не простая транспортировка. Перевод 'grind the spice' с английского на русский и многие другие переводы с помощью бесплатного онлайн словаря.